Marianela Medrano
Translated by Reggie Mara
El Corte
La Masacre de Perejil también se conoce como El Corte entre los dominicanos y como Kouto-a (el cuchillo) entre los haitianos. La Masacre de Perejil se refiere a un genocidio patrocinado por el gobierno en octubre de 1937, por orden directa del dictador dominicano Rafael Leónidas Trujillo quien ordenó la ejecución de la población haitiana que vivía en la zona fronteriza con Haití. 20.000 civiles haitianos fueron asesinados durante aproximadamente cinco días. Veinte mil lenguas doblegadas despiertan en el fondo del Masacre en filas imperfectas marchan hacia el Palacio Presidencial de Santo Domingo. El Generalísimo, temeroso de su propia sombra ruega a la luna por luz blanca se empolva la cara en agonía. ¿Su mayor miedo? la fermentación de pieles y huesos el levantamiento repentino de sus ancestros. Veinte mil lenguas doblegadas dentro de su uniforme de estilo francés derriban el palacio ladrillo a ladrillo. ¿Cómo romper la maldición—impedir que su sombra dibuje maniquies? Ataviado de blanco sus garras salen a violar vírgenes su bastón caña de azúcar hace hoyos infestados de venenos en el cuerpo débil de la isla. Él tira basura sobre la tierra tira basura sobre la tierra tira basura sobre la tierra ¿O es que el crimen insondable fertiliza la conciencia de aquellos que tienen una? ¿Deberiamos hacer figuras rígidas de cera en miniatures del General? menos su pene triste, por supuesto ¿Y qué haríamos, quemarlas a orillas del Masacre? Cada mujer que violó cada hombre que hirió para filtrarle su odio surge de la muerte. ¿Ven las figuras hermosas que emergen desde el fondo de los tiempos? cada una queda enyesada con fuerza en el corazón de la otra. Vengan, vengan, vengan a ver la isla de la fantasía donde la historia zumba como un dragón domesticado. Tenemos la costumbre de llevar a nuestros muertos con nosotros se adhieren a la parte inferior de la lengua. Cantamos con ellos desde la aurora hasta la puesta del sol. Se levantan desde el fondo del Masacre. No enterramos a nuestros muertos. No, nunca. El Corte The Parsley Massacre is also referred to as El Corte (the cutting) by Dominicans and as Kouto-a (the knife) by Haitians. The Parsley Massacre refers to a government-sponsored genocide in October 1937, at the direct order of Dominican dictator Rafael Leonidas Trujillo who ordered the execution of the Haitian population living in the borderlands with Haiti. 20,000 Haitian civilians were killed in approximately five days. Twenty thousand tongues curled up at the bottom of El Masacre awaken. In imperfect rows they march toward the Presidential Palace in Santo Domingo. El Generalísimo, afraid of his own shadow begs the moon for white light. In agony he powders his face. His biggest fear? The fermentation of skin and bone, the sudden rise of ancestors. Twenty thousand tongues curled up inside his French style uniform tear down the palace brick by brick. How do we break the curse—stop his shadow from casting dummies? Decked in white his paws go on raping virgins. His rotten sugar cane pocks poison infested holes on the island’s feeble body. He litters the earth litters the earth litters the earth or is it that unfathomable crime fertilizes the conscience of those who have one? Should we make stiff wax miniature figures of El General? minus his sad penis, of course. Should we burn them on the edge of El Masacre? Each woman he raped each man he slit to filter hatred in comes up from death. See the beautiful ones surfacing from the bottom of time? Each gets plastered tightly in the heart of another. Come on down. Come on down, see the fantasy island where history hums like a tamed dragon. We have this habit of carrying our dead with us. They stick to the bottom of our tongues. We sing with them from sunset to sundown They rise from the bottom of El Masacre. We don’t bury our dead. We don’t. La vestimenta compartida del destino “La injusticia en cualquier parte es una amenaza para la justicia en todas partes, estamos atrapados en una red ineludible de reciprocidad, atada en una sola vestidura de destino, todo lo que afecta a uno directamente, afecta a todos indirectamente”. —Martin Luther King hijo. Carta de la cárcel de Birmingham, Alabama, 16 de abril de 1963 Hemos llegado al final de todos los viajes nuestras vestiduras hecha jirones teñidas por la tinta del destino. El golpe que ha cerrados los ojos de mi hermano está cerrando los míos también. Cuando mi dolor camina en una dirección el de mi hermano me encuentra justo en el medio. Hay un bulto en la encrucijada sospechosamente desatendido nos cruzamos sin notarlo tan ocupados limpiando la suciedad de nuestros ombligos. Nos paramos en el cruce, agotados agitando un trapo sucio como hacíamos en el desfile de los domingos. Ahora lloramos por el algodón dulce que se disuelve en el viento lamemos las esquinas pegajosas de nuestras bocas. Un olor a sangre fresca nos sube desde la vestidura que compartimos. A Shared Garment of Destiny “Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny. Whatever affects one directly, affects all indirectly.” —Martin Luther King, Jr. Letter from Birmingham, Alabama jail, April 16, 1963 We have come to the end of all journeys. Our garments tattered, stained by the ink of destiny. The blow that has kept my brother’s eyes shut is now closing mine too. When my throb travels one way my brother’s meets me right in the middle. There is a bundle at the crossroads suspiciously unattended. We pass each other without noticing it. Too busy with picking dirt from our navels. We stand at the crossway exhausted, waving a dirty rag the way we did in the Sunday parades. But now we cry for the cotton candy dissolving in the wind. Lick the sticky corners of our mouths, getting a sudden whiff of fresh blood from the garment we share. La esclavitud sigue viva El hirió a mi madre. Con la misma cuchilla me corta nítido ahora. Mis hermanas sangran también. Slavery Still Alive He wounded my mother. With the same blade he clean cuts me now. My sisters bleed as well. |